Леонид Ольгин
Леонид Ольгин
Леонид Ольгин
Сам о себе, с любовью…Статьи и фельетоныЗабавная поэзия
Литературные пародииИ будут звёзды моросить..Путешествие в Израиль
Гостевая книгаФотоальбомФорум
Журнал "День"Любимые ссылкиКонтакты
 



Международный эмигрантский, независимый общественно - просветительский и литературный журнал «ДЕНЬ»

Журнал «ДЕНЬ» > Выпуск № 7 (01.07.2004) > ХОЗЯИН СТАРОГО ДОМА

написано: 01 июль 2004 г. | опубликовано: 29.06.2004

 

Ольга БЭЙС рубрика "Литературная гостиная"

ХОЗЯИН СТАРОГО ДОМА

 

     Джим Стонер появился в моей конторе очень рано. Как правило, в это время я еще не начинаю работать. Но в этот день я была на месте  даже раньше Ари (Ари – это мой секретарь). Бывают в жизни дни, когда все происходит не так, как обычно. Это был именно такой день.
     Моими клиентами до сих пор были люди, которые были мне понятны, так как относились примерно к той же социальной группе, к которой я могла бы отнести и себя. Очень часто это были те, кто знал меня еще по адвокатской практике. Человек, входивший в мой кабинет, принадлежал, прежде всего, к другому поколению.
     На вид Стонеру было лет семьдесят. Одет он был так, как, наверное, одевались пару десятков лет тому назад люди со средним достатком.  Он слегка прихрамывал, но чувствовалось, что это не привычная хромота подагрика, а скорее результат недавней травмы. Вообще он производил впечатление человека еще достаточно крепкого и жизнелюбивого.
    Старик задержался у двери, прежде чем войти, словно то, что он увидел, не соответствовало его ожиданиям.
-         Проходите, пожалуйста, вот здесь вам будет удобно, - я подождала, пока посетитель устроится в кресле, - что привело вас ко мне? Я готова сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
-         Возможно, мое дело покажется Вам не столь интересным, но я просто не знаю, куда мне еще обратиться. Дело в том, что в моем доме происходят очень странные вещи. Человек я весьма пожилой, да что там лукавить, старый. При этом я совсем одинок. Год назад умерла моя сестра, единственный близкий, человек. Я вдовец. Жену похоронил, скоро уж будет десять лет с того черного дня. Другой себе не искал, стар я для этих проблем, да и разве отыщется еще на свете такая, как была моя Джудит. Жаль, что Господь не дал нам деток. Ну да на все воля Его. У сестры, правда, есть дочь, значит,  племянница моя, но она живет где-то  очень далеко, только раз ее за всю жизнь и видел, еще, когда сестра в гости с ней приезжала, да ей тогда не больше года было. Замужем она за человеком хорошим, так говорила сестра. Ну да что, у молодых своя жизнь! Ну, заморочился я по-стариковски. А надо бы о деле.
-         Никогда не знаешь, какие факты окажутся важными...
-         Так вот, домик у меня небольшой, но есть второй этаж. На первом у меня только небольшая прихожая да кухня, а спальня, библиотека да и все прочие удобства на втором этаже. Купили мы этот домик давно, еще молодыми были, тогда лестницы не были помехой. Это теперь моим старым ногам работа... Несколько дней назад сидел я вечером в библиотеке, это моя любимая комната. Сидел, значит, я там, да задремал, видать. Вдруг слышу: ходит кто-то внизу. Кто бы это мог быть? -  спросил я себя, да стал потихоньку спускаться, ну чтобы посмотреть. А внизу никого... И дверь на засов закрыта... Ну, думаю, верно, приснилось что-то в дреме-то. Подождал  маленько, на всякий случай, тихо... Точно приснилось. Я бы про это и забыл бы вскоре, но через два дня история повторилась. Да и после этого я вряд ли решился бы беспокоить Вас... Но вчера утром я едва не сломал себе шею на лестнице. Опять услышал эти странные звуки, заторопился, а тут еще... одна из ступенек подвела. Дом-то ведь старый. Видать в этом месте дерево уж никудышнее. Как я еще за перила уцепился. Ушибся сильно, а так ничего... Так вот в этот-то раз точно кто-то был в моем доме. Видел я как дверь за ним захлопнулась, да и засов был отодвинут... Ну,  скажите, кому понадобилось что-то в доме старика. Денег у меня в доме нет, драгоценностей каких-нибудь  отродясь не было. Нет в моем доме ничего ценного, это я точно знаю. Может, зря Вас своими глупыми жалобами донимаю, да только что-то страшит меня. Может, найдете время разобраться и с этой загадкой.
 
   Такое дело и такой клиент появились в моей практике впервые. Посудите сами, никакого преступления еще нет. Да и будет ли оно? Я задумалась, а мой посетитель, по-видимому, понял эту невольную паузу по-своему.
-         Я, конечно, человек небогатый... Но деньги у меня есть. Я заплачу, сколько скажете. Я спрашивал, сколько берут за услуги детективы... Так вот, я обязательно заплачу, даже не сомневайтесь...
-         Не волнуйтесь, я совсем не о том задумалась. Видите ли, как бы это лучше объяснить... Ведь расследовать пока собственно нечего, поскольку ничего не произошло... Как я понимаю, вы хотели бы выяснить, кто побывал несколько раз в вашем доме, скажем так, не представившись хозяину?
-         Да, и что ему было нужно?
-         Хорошо, могу я посмотреть ваш дом?
-         Конечно! Я ведь понимаю...
-         Тогда, если это вас устроит, я наведаюсь к вам часов в шесть вечера, хорошо?
-         Да, да... Спасибо вам, что уважили старика, я вас буду ждать. Я ведь тут совсем рядом живу, два квартала пройти...
-         Я вызову вам такси, Ари!
-         Нет, нет, что вы! Я же сказал, что это совсем рядом, мне полезно ходить пешком...
-         Ну, как хотите. До вечера.
-         До свидания, госпожа Адамс. Еще раз спасибо, жду вас вечером.
 
   Я  слышала, как Стонер попрощался с Ари, и как захлопнулась  входная дверь. Уже протянув руку к телефону, я услышала звуки, заставившие меня вскочить с места и броситься на улицу вслед своему недавнему посетителю...
    Старик лежал на тротуаре... Автомобиль, сбивший его, уже скрылся за поворотом, но я успела заметить, что это был темно-синий фургон, вроде тех, что перевозят почту.
    Да, дело оказалось не таким уж простым... У меня еще не появилось никаких идей, но было совершенно ясно, что между странными событиями, о которых поведал мне клиент, и тем, что случилось только что, есть какая-то связь. Не верю я в столь поразительные совпадения.
     Ари, оказавшийся тут же, как всегда вовремя, сообщил мне, что уже вызвал врача и позвонил в полицию.
     К счастью, Джим Стонер был жив и быстро пришел в себя. Насколько он пострадал, определит врач, машина которого уже подъезжала к месту происшествия.
     После предварительного осмотра доктор и мой секретарь перенесли пострадавшего в помещение нашей конторы. Похоже,  на сей раз Стонеру крупно повезло. Он получил несколько неприятных ушибов, скорее всего, у него было сотрясение мозга, но его жизни все эти травмы не угрожали. Несколько дней в больнице, и он сможет спокойно вернуться  к себе домой.
-         Как же это вы так неосторожно? Пропустили бы машину, прежде чем переходить. Тут ведь и движения особого нет, улица тихая...- доктор укоризненно посмотрел на старика.
-         Да не было никакой машины, не знаю, откуда она и взялась...
-         Вы хотите сказать, что, когда вы начали переходить на другую сторону улицы, вы осмотрелись и не видели никакой машины? – вмешалась я в разговор.
-         Ну да! Хорошо, что я успел отскочить, а то не говорил бы сейчас с вами...
-         Да, тогда у вас был бы собеседник посерьезнее, - грустно пошутил доктор.
 
   Когда я увидела входящего комиссара Катлера, моим первым чувством было
удивление.
-         Доброе утро, комиссар, неужели этот вызов показался вам таким серьезным, что вы не решились передать предварительный осмотр места происшествия никому из своих подчиненных?
-         Эпизод, конечно, не назовешь редким или загадочным. К сожалению, подобные неприятности случаются с людьми еще слишком часто, но тут ведь есть одно обстоятельство...
-         Обстоятельство?
-         Да, даже два.
-         Ну, об одном из них я, пожалуй, могу догадаться. Не уверена, что вы легко припомните, когда было на этой улице что-нибудь, нуждающееся во вмешательстве полиции...
-         А тот факт, что именно на этой улице находится офис моего знакомого детектива? Не удивлюсь, если пострадавший окажется вашим клиентом. Я прав?
-         Как всегда!
-         Как вы себя чувствуете? – Катлер подошел к полулежащему в большом мягком кресле Джиму Стонеру.
-         Спасибо, комиссар, не могу сказать, что чувствую себя прекрасно, но все же лучше, чем мог бы,  после всего, что случилось.
-         Вы не заметили, какой это был автомобиль? Может, хотя бы цвет...
-         Темный! Он был темный... И... мне так кажется, большой, понимаете...
-         Автомобиль был темно-синего цвета, - мне необходимо было вмешаться в разговор, чтобы дать немного успокоиться Стонеру. Чувствовалось, что он очень напуган, хотя держался он превосходно. Его состояние выдавал только взгляд и дрожащие руки.
-         Может, вы и номер разглядели, коллега?
-         Он был слишком далеко. Практически только мелькнул, скрывшись за поворотом. Но мне показалось, что это был почтовый фургон.
-         Почтовый? Очень может быть...
-         У вас есть какая-то информация?
-         Да, пожалуй есть. Два часа назад был угнан почтовик, и что-то мне подсказывает, что его очень скоро найдут.   Кто же это мог так хотеть вашей смерти? – этот вопрос был уже обращен к пострадавшему.
-         Не знаю... Врагов у меня нет. Да и откуда им взяться?... 
-         Скажите, а у вас есть завещание? – я понимала некоторую бестактность своего вопроса, но надеялась, что меня поймут правильно.
-         Завещание мы написали еще при жизни моей жены. Джудит была образованной женщиной, она все понимала в делах, я привык во всем на нее полагаться... Да, собственно, что мне завещать? Разве что дом...
-         И кому же вы завещаете его?
 
 
     Старик задумался, прежде  чем ответить. Он выглядел растерянным, будто  только   сейчас осознал какую-то странность и нелепость всех последних событий.
-  Когда мы подписывали у нотариуса бумаги, я ведь не думал, что останусь вдовцом. Конечно, все, что у меня было, я хотел оставить жене, а она... я думаю, все оставляла мне...
-         Так вы хотите сказать, что не знаете содержание завещания Вашей покойной жены? Но после ее смерти вас должны были с ним ознакомить.
-         Да, так оно и было, но... -  чувствовалось, что какая-то мысль внезапно поразила Джима Стонера так, что он стал сомневаться, стоит ли ему сообщать нам остальную информацию.
-         Так что же вы хотели сказать? – не выдержал затянувшейся паузы Катлер.
-         Дело в том... Это я сейчас вспомнил, а тогда не обратил на это особого внимания... Да и не до того мне было. Конвертов-то было два! Один господин Шефнер открыл, а второй... Он мне сказал, что по распоряжению завещательницы, так он назвал мою Джудит, второй конверт можно будет вскрыть только после моей смерти... Но зачем? Странно...
 
   Мой клиент пролежал в больнице значительно дольше, чем предполагал доктор. И дело было не в сотрясении мозга, которого, к слову, у Стонера не было. В таком возрасте потрясения и переживания способны надолго выбить человека из колеи.
     Так что первый осмотр его дома мы провели с Дэвидом в отсутствие хозяина, но, разумеется, имея на это его разрешение и все необходимые ключи.
    
     Дом был, конечно, старый. Но при этом как снаружи, так и внутри он выглядел ухоженным и очень уютным. Такие дома привораживают своих хозяев. О них с грустью вспоминают, если приходится уехать надолго или насовсем.
    Мы поднялись на второй этаж по скрипучей деревянной лестнице. Внимательно осмотрели верхнюю ступеньку. Она была действительно сломана, впрочем, не настолько, чтобы нельзя было на нее становиться. Но пожилой человек, к тому же в спешке, вполне мог свалиться вниз и неизвестно, чем это могло ему грозить, ведь лестница была довольно крутая.
 
-         Как ты думаешь, - мой вопрос отвлек Дэвида от изучения этой злополучной ступеньки, - мог кто-нибудь специально устроить так, чтобы старик упал?
-         Я тоже подумал об этом. На сто процентов гарантии бы не дал, но очень может быть, хотя, если кто-то действительно хотел таким образом совершить убийство, то способ ненадежный и слишком рискованный для того, кто не живет в доме. Насколько мне известно, Стонер жил один. Помогала ему по хозяйству девушка, но она приходила по утрам, когда хозяин был дома. Ключей он ей не давал.
-         Откуда ты все это знаешь?
-         Ты никогда не станешь первоклассным детективом, если не научишься каждое утро просматривать газеты. Эти сведения  газетчики раздобыли в полиции...
-         Зачем мне газеты? Разве у меня нет знакомого репортера?
 
     Мы прошлись по комнатам второго этажа. Две спальни, библиотека маленькая и удивительно уютная гостиная. Мебель везде стояла старая, с выцветшей обивкой, но все здесь было каким-то прижившимся, даже часы в библиотеке показывали раз и навсегда установившееся время, именно установившееся, а не остановившееся.  Просто не верилось, что тут можно чего-то бояться. Но ведь кто-то покушался на старого и совершенно безобидного человека. Если не в этом доме, то уж там, на улице, возле нашей конторы совершенно точно был убийца.  Зачем ему нужна была смерть Джима Стонера?
     Мы не нашли ничего, за что можно было бы ухватиться в этом расследовании, если его можно было так назвать. После бесполезной экскурсии по старому дому Дэвид заторопился в свою редакцию, а я отправилась в больницу, чтобы встретиться с клиентом и взять у него записку к господину Шефнеру, у которого я намеривалась получить очень важную информацию. 
 
-         Нет, милая барышня. Конверт может быть открыт только при наличии условий, обозначенных завещателем, или, в исключительном случае, по решению суда. Что касается вскрытой части завещания, то с ней я могу Вас познакомить, если господин Стонер выразил такое желание. – Яков Шефнер открыл один из ящиков своего огромного письменного стола и достал толстую папку, в которой не без труда отыскал нужный документ.
 
Собственно, этот документ меня интересовал очень мало, поскольку я догадывалась о его содержании, а раздобыть информацию, ради которой я и заявилась сюда, мне скорее всего не удастся.
 
 -  Вот то, что я могу вам показать.
-         Спасибо, - я взяла бумагу, мучительно пытаясь придумать  предлог, чтобы вернуться к разговору о таинственном конверте и надеясь таким образом раздобыть хоть  какие-нибудь существенные факты. Машинально стала читать...
-         Черт возьми, вы именно этот документ зачитывали моему клиенту?... В день оглашения завещания его жены?
-         А что заставляет вас в этом сомневаться? – в голосе адвоката чувствовалось вполне искреннее удивление.
-         Но мой клиент утверждает, что он владеет только старым домом... Кому же в таком случае принадлежат упомянутые здесь акции?
-         Никому в настоящий момент.
-         Но этого не может быть... При существовании единственного наследника в лице...
-         ...Что ж, мне придется вам объяснить, случай действительно очень редкий, но все абсолютно законно. Все ценные бумаги принадлежали Джудит Стонер, своему мужу она завещала  только процент прибыли с этих акций, зачисляемый ежегодно на соответствующий счет в банке. За последние годы этот процент существенно вырос, что подтверждает мое мнение об усопшей, как об исключительно мудрой деловой женщине. Конечно, завещание можно было оспорить, но никто этого не сделал. Джим Стонер никогда ничего не смыслил в финансовых делах. На жизнь ему хватало, даже более того, при его весьма скромных запросах...
 
   В моей голове стала вызревать первая версия случившихся событий, но мне явно не хватало информации... Да... Джудит Стонер была необыкновенной женщиной. Я не слишком разбираюсь в биржевых операциях, но вполне могу понять, что тот, кто десять лет назад вложил свои сбережения в акции «Экстроподиума», либо был на редкость прозорливым человеком, либо владел информацией, закрытой для большинства людей.
  Мне нужно было срочно поговорить с Дэвидом, он лучше меня разбирается в некоторых вещах, кроме того, он всегда умеет найти какой-нибудь неожиданный вопрос... Сейчас разыскать его можно только по телефону.
 -         Алло, Дэвид, ты где сейчас? У меня новости...
-         Я в машине, через час буду у тебя... А что за новости?
-         Вот приедешь, тогда и расскажу.
-         Ты хочешь, чтобы меня оштрафовали за превышение скорости?
-         Ну, вот, а говорят, что нетерпеливыми и любопытными бывают только женщины...
-         Уговорила. Буду минут через сорок.
-         Купи по дороге биржевой вестник
-         Неужели ты опять решила начать читать газеты?
-         Мне нужна одна информация, которую можно посмотреть именно в этом издании, но я надеюсь, что искать ее будешь ты.
-         Не надейся!
-         Посмотрим.
   Через полчаса в моем кабинете мы сделали еще одно замечательное открытие. Кстати, «Биржевой вестник» мы буквально вырывали друг у друга из рук после того, как я рассказала о тексте завещания.
-         Ничего себе, скромное наследство! Это же получается, что на сегодняшний день тот, кто унаследует акции Джудит, станет не просто богатым, а сказочно богатым, за такие деньги некоторые люди могут и убить...
-         Остается выяснить, кто эти некоторые люди. Думаю, что в пресловутом конверте есть имя и точные координаты того, кто нам нужен.
-         Я бы на твоем месте не преувеличивал значение этого конверта. Давай лучше полагаться на здравый смысл. Мы знаем, покойная госпожа Стонер была женщиной умной и практичной. Только очень серьезные причины могли заставить ее поступить таким образом. Понятно, что основной капитал она завещала тому, чье имя станет известно широкой публике только после кончины Джима Стонера...
-         Но это же значит, что она не хотела, чтобы ее муж узнал об этом человеке! Так, похоже, я знаю что мне нужно делать...
 
   С комиссаром Катлером мне удалось встретиться только вечером: в управлении его не было, телефон его целый день не отвечал. Скорее всего он скрывался от вездесущих, а вернее «везде носсующих»  журналистов.
      Когда я уже решила, что сегодня  не удастся ничего вытащить из полиции, Эрик Катлер сам объявился в моей конторе. Понятно, что его интересовало дело Стонера, а вернее те факты, которые удалось раскопать мне. Я поведала ему о завещании, но и ему было, чем меня удивить.
-         Завтра мы ожидаем приезда племянницы господина Стонера. Этти Саротти, так она теперь зовется, была очень огорчена всем случившимся, когда я сегодня беседовал с ней по телефону. Живет она не так уж и далеко, в Стерленде, но приехать и навестить дядю в больнице сможет только завтра, так как сегодня у нее свои проблемы: ее дочь собирается замуж, и именно сегодня будущий жених намерен просить ее руки. Кстати, она вдова, уже пять лет.
-         Любопытно было бы взглянуть на всю эту компанию...
-         Собственно, за этим я к вам и пришел. У нас нет официального повода вызвать в управление ее дочь, а тем более ее жениха, но вам, для того чтобы посетить эту семью, как я понимаю, нужен только их адрес. У меня нет никаких причин скрывать эту информацию, поскольку она не является секретной.
-         Что ж, ехать туда не больше часа. Если я потороплюсь, то вполне уложусь в рамки времени, удобного для визитов, и при этом застану, скорее всего, там всех, кто нас сейчас интересует.
-         Значит, договорились?
-         Разумеется, ведь наши интересы совпадают. Когда вернусь, где мне будет легче вас найти?
-         Я буду в управлении. Удачи вам...
 
     Стерленд принадлежит к числу тех небольших городков, которые нельзя назвать провинциальными. Когда встречаешься с людьми, живущими в них, создается впечатление, что здесь просто не знают о существовании других городов.
     Я приехала очень вовремя. Все были в сборе. Племянницей Джима Стонера оказалась очень симпатичная миниатюрная блондинка лет сорока. У нее были изумительные синие глаза, лишенные того холодка, который свойственен этому цвету. Ее вовсе не возмутило мое неожиданное вторжение, она, казалось была даже рада новому человеку.
 
-         Меня зовут Мэриэл Адамс, я частный детектив и представляю здесь интересы вашего  дяди...
-         О! Неужели дела так серьезны, что дядя обратился еще и к частному детективу?... Ведь этим... случаем занимается полиция? Полицейский комиссар сегодня говорил со мной по телефону...
-         Полиция занимается только тем, что произошло на дороге, но господин Стонер обратился ко мне по другому поводу. Машина сбила его как раз на той улице, где находится мой офис, буквально через несколько секунд после того, как он попрощался со мной.
-         Вот как?! Ой, извините, вы же с дороги, проходите... У нас тут небольшой ужин, может, составите нам компанию?
-         С удовольствием.
 
     За столом было еще двое: некрасивая полноватая девушка, совершенно не похожая на свою мать, и худой долговязый парень, к которому так и приклеивалось определение «проныра». Пока мы ели, разговор вертелся, в основном, вокруг предстоящей свадьбы.
Вдруг зазвонил телефон. Этти сняла трубку. Она явно смутилась, и ее ответы были столь лаконичны и расплывчаты, что не оставляли сомнения в романтическом происхождении этого звонка. Когда она закончила свой короткий разговор, щеки ее слегка порозовели, ей было неудобно, но, тем не менее, приятно. Я вскользь подумала, что пять лет одиночества слишком много для такой привлекательной вдовы.
    Мы перешли в другую комнату и там, наконец я смогла перейти к делу, ради которого приехала.
-         Скажите, госпожа Саротти, как часто вы бывали в Сент-Ривере?
-         Я вообще не уверена, что была там... Может, в детстве с мамой...
-         Значит, вы никогда не видели своего дядю?
-         Нет. Это, конечно, покажется вам странным, но все дело в моем отце. Он запретил маме встречаться с братом и его женой, но почему, я не знаю. Сначала мне не говорили, так как я была маленькой, а потом папа умер... Да я об этом особо и не задумывалась. На похоронах моей мамы, она умерла совсем недавно, дяди не было, хотя перед смертью мама просила меня связаться с ним, если что... Я так и сделала... Правда, по телефону со мной говорила какая-то женщина, но ведь ему передали?
-         Думаю, что да. Понятно, что и ваша дочь в Сент-Ривер наведывается не часто?
-         Милена? Да, раньше она  не бывала, но Артур живет там, и теперь я думаю...
-         Значит, молодые будут жить не с вами?
-         Конечно, ведь у Артура там есть ресторан, а над рестораном большая и удобная квартира, - чувствовалось,  что говорить все это ей было  очень приятно.
 
Я задала еще несколько вопросов, но ничего существенного не выяснила. Распрощавшись с гостеприимной хозяйкой, я поспешила выехать в Сент-Ривер.
В голове уже выстраивалась некая логическая цепочка, объясняющая почти все. Но, почти.
     Комиссар ждал меня в полицейском управлении, хотя было уже поздно. Кроме нас с Катлером и дежурной бригады в здании никого не было. Я рассказала обо всем, и мы приступили к обсуждению дальнейших планов.
-         Неплохо было бы выяснить, как обстоят дела у этого Артура. Где он был в те дни, о которых рассказывал старик и в тот день, когда Стонера сбила машина. Кстати, есть ли у него водительские права? – Этот вопрос был обращен уже ко мне.
-         У меня не было повода, чтобы спросить об этом...
-         Да, разумеется. В этом деле нужно соблюдать осторожность. А знали ли они об особенностях завещания Джудит? И могли ли узнать об акциях? Все это предстоит проверить, но сделать это будет нелегко.
-         Понимаете, комиссар, получается странная картина, если тот, кто сбил старика, знал о ценных бумагах, то зачем ему нужно было проникать в дом? Если это предполагаемый наследник, то что он там искал? Красть именные акции бессмысленно...
-         В дом он, быть может, проник, чтобы убить старика...
-         И что же ему помешало? Нет, не убедительно...
-         Может вы и правы, тогда сделаем так: я попрошу налоговиков собрать для меня всю информацию о женихе, а вы попробуйте выяснить что-нибудь о прошлом Джудит Стонер. Думаю, вам неплохо бы съездить в  Гринвер Д, именно там, кажется, находится основное управление «Экстроподиума». Что-то мне подсказывает, что эту даму там должны помнить... У вас есть ее фотография?
-         Вы будто читаете мои мысли... Да, я сделала себе копию их свадебной фотографии.
-         В гринверской полиции меня неплохо знают, я там начинал свою службу. Я позвоню туда и попрошу помочь вам... Я мог бы послать инспектора туда, но там нужны именно вы, к тому же к делу о наезде прошлое покойной не имеет никакого отношения, во всяком случае объяснить необходимость данной командировки моему начальству было бы непросто.
-         Я бы все равно туда поехала, зачем же нам мешать друг другу, если...
-         Да это я так, неудобно как-то, вы ведь не работаете в полиции.
-         Но я – детектив, а это дело становится все интереснее.
-         Что ж, удачи вам, сейчас позвоню в Гринвер Д.
 
     До Гринвера Д  я доехала  на поезде. На вокзале меня встречал симпатичный паренек в форме полицейского, который должен был внести необходимый официоз в мою неофициальную деятельность.
     Главный офис Дома Моды «Экстроподиум» занимал пятиэтажное  здание в центре города. К этому зданию примыкали недавно выстроенные демонстрационный павильон и огромный магазин одежды. Весь комплекс смотрелся весьма солидно и служил великолепным свидетельством процветающего бизнеса.
   Первым, с кем мне удалось поговорить, был старший менеджер отдела по подбору кадров. Он был одним из тех, кто принимал активное участие в создании фирмы. Я показала ему фотографию:
-         Не встречался ли вам кто-нибудь из тех, кого вы видите на снимке?
-         Пожалуй, лицо этой дамы кого-то мне смутно напоминает, но вспомнить что-либо конкретное... Нет, мне очень жаль, но...
   Человек пять, из тех, с кем мы здесь поговорили, в той или иной степени повторили эту же мысль. Это заставило меня кое-что предположить. Ну как же я могу обойтись без одного моего знакомого журналиста? Мы зашли с моим спутником в ресторанчик, чтобы перекусить, оттуда я и позвонила Дэвиду.
-         Дэвид, мне срочно нужны сведения о тех, кто создавал фирму «Экстроподиум», желательно раздобыть их фотографии...
-         Ты где? Я целый день тебя ищу. Почему не отвечает твой сотовый?
-         Я в Гринвере Д, потом я тебе все расскажу, но сейчас собери мне ту информацию, о которой прошу, это очень важно...
-         У тебя все важно...
-         Ну не ворчи. Сделаешь?
-         Когда я тебе мог в чем-нибудь отказать?... Ладно, куда прислать материал?
-         В местное управление полиции, по факсу, запиши номер.
 
   Я пробежала глазами краткие сведения об истории создания фирмы. Там было много интересного, но не имеющего никакого отношения к нашему делу. А вот и сообщения о тех нескольких энтузиастах, которые семнадцать лет назад придумали, как маленький магазинчик дешевой одежды превратить в шикарный Дом Моды, предприятие, дающее прибыли, о которых не может мечтать ни одна другая фирма, занимающаяся подобным видом бизнеса.
    Просмотр этих материалов я начала с фотографий. Меня заинтересовал нынешний генеральный директор «Экстроподиума». Звали его Ронен Критц. Он постоянно жил в Гринвере Д, в статье говорилось, что он сирота. Его воспитала незамужняя  тетка, которая посвятила ему всю свою жизнь, дала ему прекрасное воспитание и образование. Нет, ничего особенного в его биографии не было, а вот снимок, на котором он был запечатлен в момент какого-то светского мероприятия, привлек мое внимание. Он был довольно высокого роста (насколько об этом можно было судить по фотографии), худощав, лицо его было приятным, с притаившейся во взгляде улыбкой. Но главное, что бросилось мне в глаза, было его несомненное сходство...
 
   Когда я позвонила госпоже Критц, она, как ни странно, сразу согласилась встретиться со мной.  Марта Критц поразила меня тем, что абсолютно не соответствовала стереотипу, закрепившемуся в  сознании  большинства людей  относительно старых дев. Даже в свои, отнюдь не молодые, годы она выглядела потрясающе: небольшого роста, но фигура безупречна, минимум косметики, синие глаза, возраст практически не определяем, разве что взгляд отражает опыт прожитых лет и накопившуюся невеселую мудрость. Встретила она меня достаточно приветливо, без настороженности.
-         Проходите, милая, я решила, что все равно невозможно сейчас удержать это все в тайне, да и нужно ли? Джудит нет, а кому еще бояться этой правды?
-         Значит, Джудит была...
-         Моей младшей сестрой...
-         Младшей?
-         Да,...
-         Мои комплименты вряд ли способны Вас удивить, – она промолчала, но легкий румянец, появившийся на ее  щеках, показал, что мое удивление доставило ей удовольствие.
-         Джудит была на целых восемь лет моложе меня. Мы рано остались без родителей... В семнадцать лет я стала для сестры и нянькой, и воспитателем. Она тогда училась в школе. У нас были очень скромные средства, оставшиеся после смерти бабушки, которая воспитывала нас до этого момента. Я устроилась работать в магазин одежды, тот самый, с которого началась история «Экстроподиума». Зарплата у меня была небольшая, но я могла заплатить за пансион Джудит и жить хоть и скромно, но не бедно. Кроме того, хозяин предоставлял мне за очень  небольшую плату вполне сносную квартирку рядом с магазином, так что в какой-то мере я была еще и сторожем. Джудит приезжала на выходные и каникулы. Неплохое это было время...  Но вот сестра подросла, и тут начались проблемы... Она  стала очаровательной кокеткой, веселой, доброй, но легкомысленной и доверчивой. Едва достигнув восемнадцатилетнего возраста, она страстно влюбилась в молодого оболтуса, который оставил ей в память об их пылкой и вечной  любви золотое колечко и... малютку сына.
-         Значит, у Джудит был сын, когда она выходила замуж за Джима Стонера?
-         Сын-то у нее был, но об этом, насколько я понимаю, и сейчас никто не знает. Со Стонером сестра  познакомилась, когда ездила в Сент-Ривер, чтобы попытаться найти работу. Работу она действительно нашла... Устроилась официанткой в ночной клуб, там ее и увидел Стонер. А ведь он романтик, этот неуклюжий и простоватый Джим. Он решил, что спасает бедную крошку от горькой доли, когда предложил ей стать его законной женой. Джудит ведь наврала ему столько, что сама запуталась в своем вранье. Она сказала, что одна на белом свете. Что воспитывалась в приюте и родителей своих не помнит... Как она могла рассказать о мальчике? Рони фактически стал моим сыном. Не знаю, были ли у моей сестры какие-нибудь материнские чувства, но я никогда не видела у нее в глазах ни нежности, ни тревоги, когда она изредка навещала нас. Да я была этому только рада. Для меня племянник с самого начала, с того самого момента, как я впервые взяла его на руки, стал смыслом и радостью всей моей жизни. Это лучший подарок, который могла сделать мне младшая сестра. Я благодарна была ей тогда и буду благодарна до конца своих дней. Оказалось, что у Джудит был еще и незаурядный талант. Она быстро разобралась в биржевых играх и спекуляциях и умела на этом неплохо заработать. У нее появились деньги, и она очень щедро помогала мне. Я смогла оставить работу и полностью посвятить себя нашему мальчику. Все, что было дальше, вы наверняка уже знаете... В газетах написано, что на старого Стонера кто-то покушался. Что имя этого убийцы можно узнать, если открыть второй конверт завещания моей сестры. Так вот, это ложный след. Я могу вам открыть тайну этого пресловутого конверта.
 
    По дороге в Сент-Ривер у меня было время поразмыслить. Я пыталась объективно разобраться с фактами, которые стали мне известны. Теперь я, можно сказать знаю, кому были завещаны акции, составлявшие довольно приличное состояние. Конечно, преуспевающему Рони Критцу эти деньги вряд ли были нужны настолько, чтобы он был  готов ради них пойти на убийство.
    Но с другой стороны, акции -  это не только деньги. А если Критц хотел по какой-то причине добраться до контрольного пакета? Это мотив. Впрочем нет, представить себе этого человека за рулем почтового фургона я никак не могла.
    И тут мне вдруг подумалось, что процент с этих акций плюс дом в Сент-Ривере, для кого-то тоже могут послужить хорошей приманкой. Особенно если... Как же я не подумала об этом раньше. Но этот кто-то должен знать абсолютно точно, кому отойдет соответствующая часть наследства. Круг очень сузился... Итак, первый, кого я должна повидать – это Яков Шефнер.
     Но на вокзале я неожиданно столкнулась с комиссаром Катлером. Пришлось заехать в полицейское управление. Комиссар выслушал меня и задумался.
-         Стонер женился на девушке из ночного клуба, поэтому муж его сестры запрещал своей жене поддерживать отношения с братом. Банальная история. Что ж, нет смысла теперь запрашивать разрешение суда на вскрытие конверта. Так я понимаю, коллега?
-         Думаю, вы правы.
-          Мне тоже удалось кое-что выяснить. У Артура стопроцентное алиби на тот день,  когда был совершен умышленный наезд, но вот что касается посещений старого дома, то картина здесь оказалась забавной. Мы показали его фотографию нескольким соседям Джима Стонера... Так вот, трое из них заявили, что видели этого молодого человека на своей улице. Когда я пригласил его в управление для беседы и предъявил ему показания свидетелей, он сразу признался. Он не дурак и сразу смекнул, что отрицание очевидного факта грозит ему куда большими неприятностями. Будущая невеста говорила ему о доме в Сент-Ривере, который должен перейти им с матерью по наследству, вот он и решил перед тем, как решиться на женитьбу, осмотреть потенциальное приданное. Первый-то раз он всю ночь прятался в какой-то кладовке, а во второй еле унес ноги. Если бы старик не свалился с лестницы, то непременно бы познакомился с будущим родственником. Пройдоха!... Но не убийца.
-         Если все мои предположения окажутся верными, то я назову вам убийцу еще сегодня вечером. У меня только есть к вам просьба: пригласите сегодня часов на шесть в управление госпожу Саротти.
-         Неужели вы думаете, что...
-         Не торопите события, комиссар.
  
Сразу после разговора с Катлером я отправилась к Шефнеру. Мне нелегко было убедить его в необходимости  присутствия на вечерней встрече, да еще вместе с секретарем, которому в этом случае полагалась дополнительная оплата за работу во внеурочное время. Но, в конце концов, договоренность была достигнута.
      Присутствие журналиста в полицейском управлении при данных обстоятельствах было бы невозможным, если бы этим журналистом не был мой друг Дэвид Сомс. Когда все собрались, я спросила у Этти Саротти, со всеми ли, находящимися в этой комнате, она знакома.
-         Нет, я не знакома с этим молодым человеком, - она показала на Дэвида, -  и с этим господином, - теперь Этти повернулась в сторону адвоката.
-         Я понимаю, что вы волнуетесь, и поэтому, наверное, не заметили еще одного присутствующего... - я указала в сторону секретаря Шефнера, - или вы знакомы?
-         Ой! Вы?
 
   Молодой человек рванулся с места и попытался выскочить в открытое окно. Но сразу двое: Дэвид и комиссар не дали ему совершить этот необдуманный поступок. Кабинет Катлера все же на седьмом этаже. Я могла бы пожалеть беднягу...
   Получаемые  проценты позволили старику накопить некоторую сумму. При его неожиданной смерти эти деньги наверняка перешли бы в распоряжение его ближайшей родственницы  Этти Саротти.
   Это были не такие уж большие деньги, только то, что Стонер успел накопить за последние десять лет. Но для человека, который получал зарплату, не позволявшую ему даже снять нормальное жилье,  они не казались такими уж ничтожными.
     Да, я могла бы его пожалеть, если бы для решения своих проблем он не выбрал  убийство и обман.
     Слава Богу, Этти всегда была здравомыслящей женщиной. На самом деле, как она мне потом объяснила, ухаживания молодого человека с самого начала показались ей подозрительными, и Этти не придавала им особого значения.
-   Но как ты догадалась, что это был именно он? – Дэвид уже два часа истязал меня своими вопросами.
-   Я мысленно поставила в ряд всех, кто мог это сделать, и  исключила тех, кто этого не делал.
 






Леонид Ольгин