В силу традиционной духовности россиян, их радость вылилась в стихах. Сборник «Привет Саддаму!» с подзаголовком «Стихи поэтов России о Саддаме Хусейне» был выпущен в Москве очень приличным тиражем 5000 экз. «за счет личных средств гражданина России Вениамина Петровича Любкина». Среди 18 авторов только три фамилии оказались мне знакомыми – Татьяна Глушкова, Станислав Куняев, Феликс Чуев. Все трое – известные литераторы и не менее известные российские и советские патриоты. Хотя нельзя сказать, что остальные авторы уступали им в поэтическом мастерстве. Художественный уровень всего сборника очень ровен. Пожалуй, не приходилось встречать в книгах, изданных после смерти Сталина, более чистый и возвышенный пример традиционного некогда жанра «ода вождю». Во времена Хрущева и Брежнева жанр деградировал, утратил искренность и одухотворенность. Но как выяснилось, не погиб.
Три темы, три душевных порыва доминируют в стихотворенях сборника. Уважение к Саддаму Хуссейну, переходящее в любовь, ненависть к Америке, и зависть к Ираку, за то что у него имеется такой замечательный вождь. Любовь к Саддаму российских поэтов объясняется просто – им больше некого любить в России.
Отсюда трагическое мироощущение Феликса Чуева:
Если вождь – для отечества вождь,
И в чести оно будет, и в силе.
Он на Сталина чем-то похож,
А со Сталиным мы победили.
Стихотворение Евгения Нефедова хочется привести целиком:
В газете патриотов русских
Я увидал его портрет:
Глаза прищуренные узко,
Усы, улыбка и берет.
Но как ты душу разгадаешь?
Она упрятана у всех...
Однако друг сказал: – А знаешь,
Саддам – хороший человек!
Пристрастно я спросил и строго:
– Как можешь ты судить о том?
Положим, слышать мог ты много,
Но с ним же лично не знаком!
Товарищь выслушал вопрос мой
И улыбнулся: – Ну и что ж?
Ты присмотрис – все очень просто:
Ведь он на Сталина похож.
В сознании авторов сборника Россия утратила высокую миссию борца с мировым американским злом, выронила знамя, и уповать теперь остается только на Ирак. Станислав Куняев:
Суровый вождь великого народа,
Ты бросил вызов мировому злу...
Горит багрянцем купол небосвода,
Течет толпа в сверкающую мглу.
Багдад! Плесни мне мужества в ладони,
Чтоб до моей измученной земли
Я долетел, чтоб в разоренном доме
Мы веру в наши силу обрели.
(Багдад, 1995)
В стихотворении «Звездный посланец» Елена Арсеньева вкладывает в уста Саддаму Хусейну прочувствованные слова, обращенные к Америке и выражающие боль ее собственной души:
«...Отвергаем твой смрадный прогресс,
Презираем твои капиталы,
Уолл-стрита злокозненный бес!
Палачи!Подлецы! Каннибалы!»
С Арсеньевой солидарен Валерий Шамшурин:
Мерзок на горькой земле опаленной,
Где проносился губительный шквал,
Это заносчивой, этой хваленой
Цивилизации хищеый оскал.
Америка отвратительна. Устоять, не дать стране скатиться в грязь это ужасной цивилизации можно только имея настоящего и благородного вождя. У Ирака такой вождь есть (то есть – тогда был), а у России нету. Причем, по собственной вине:
А мы примеру твоему не вняли,
Пустили «демократов» на порог –
И Родину почти что потеряли,
В беде увязли с головы до ног... (Евгений Нефедов)
На фоне впавшей в ничтожество России образ непреклонного Саддама Хусейна приобретает под пером Анастасии Яхонтовой черты Спасителя:
С улыбкой ясною пророка,
Взнуздав судьбы девятый вал,
Саддам Хусейн, звезда Востока,
Ты над веками воссиял!
Изданная шесть лет назад книжка стала сейчас, после победы США и Великобритании над саддамовским Ираком актуальным, хотя и жутковатым курьезом. Само издание было, видимо, затеей каких-нибудь российских предпринимателей, связанных с Ираком. Но чувства, выраженные автора сборника непритворны. Никуда они не делись. Антиамериканизм, ненависть к демократии и вера в вождя – еще и в сегодняшней России те лошадки, на которых можно сделать политический капитал. Совсем недавно проправительственная партия «Единая Россия» устраивала под окнами американского посольства в Москве демострации с плакатами «Народ Ирака – мы с вами!». И никто над ней не смеялся.
|